হাওজা নিউজ এজেন্সি রিপোর্ট অনুযায়ী, ফিলিস্তিনি প্রতিরোধ বাহিনী থেকে মুক্ত হওয়া এক ইসরাইলি শিশু একটি সাক্ষাত্কারে বলেছে: "হামাসের যুবকরা আমাকে তাসবিহ পড়তে শিখিয়েছে, যা খুবই উপভোগ্য ছিল।"
এই কথোপকথনের অনুবাদটি কিছু এরকম :
- তুমি কি আরবি শিখেছ?
-কিছুটা
- উদাহরণস্বরূপ, আপনি কি শিখলেন?
- খেয়ার
-ওটার মানে কি?
- খেয়ার মানে খেয়ার
- তুমি বলেছ যে তাসবিহ পাঠ করা হয় এমন দোয়াও আছে?
- তাসবিহ?
- নামাজ
- তাদের কাছে গলার হারের মতো কিছু আছে যাকে তারা তাসবিহ বলে।
- তাসবিহ?
- হ্যাঁ, তারা একে তাসবীহ বলে এবং তারা আমাকে শিখিয়েছে যে আমি যখন নামাজ পড়ি তখন কী পড়তে হয়,
এটা আমার জন্য সত্যিই উপভোগ্য ছিল,
তারা আমাকে নামায পড়ার সময় "সুবহানাল্লাহ ওয়াল হামদুলিল্লাহ ওয়া লা ইলাহা ইলাল্লাহ হুয়াল্লাহু আকবার" পড়তে শিখিয়েছেন।