۳۰ شهریور ۱۴۰۳ |۱۶ ربیع‌الاول ۱۴۴۶ | Sep 20, 2024
কারবালা বিজয়ের অভিযানে এগিয়ে যাও
কবি: হামিদ শবজাওয়ারি

হাওজা / কারবালা বিজয়ের অভিযানে এগিয়ে যাও রণাঙ্গনের পানে।

হাওজা নিউজ এজেন্সি রিপোর্ট অনুযায়ী,

সুরকার : মুহাম্মাদ মীরযামনী
কবি ( গীতিকার) : হামীদ সাবযেভরী
ঐকতান সংগীত ( কোরাস )
অর্কেস্ট্রা
অর্কেস্ট্রা লিডার : হাসান ইউসুফ যামনী
সংগীত ব্যবস্থাপক : ফ্রেইদূন্ শাহবযীয়ন্
সংগীত বিশেষজ্ঞ : নীকূ ইউসুফী
ভোকাল মিউজিক / ইন্সট্রুমেন্টাল মিউজিক ( কণ্ঠ / যন্ত্র সংগীত )

বে পীশ্ সুয়ে জেবহে হ বা র য়ে ফাথহে কারবালা
কারবালা বিজয়ের অভিযানে এগিয়ে যাও রণাঙ্গনের পানে
পেয়ে হেফযাতায্ শারাফ্ বে সূয়ে জেবহে রু কোনীম্
মান-সম্মান রক্ষার্থে যাচ্ছি মোরা রণাঙ্গনের পানে
ওরুজো এ'তে ল য়ে খোদ্ যে জেবহে জোস্তেজু কোনীম্
মোদের উন্নতি ও সমৃদ্ধির করি সন্ধান রণাঙ্গনে
সেযাদ্ কে দার্ রাহে খোদা, যে খুনে দেল্ ভোযু কোনীম্
বুকের তাজা খুন দিয়েই ওযু করা উচিত খোদার রাহে ( পথে ) (কারবালা)
নামায র বে সাইঙ্গারে রে য এ যথে উ কোনীম্
নামায পড়ব মোরা মহাপ্রভুর সন্তুষ্টির সুরক্ষিত আশ্রয় স্থলে
বে রাঘ্মে খাস্মে ফেথনেগার্ যানীম্ দার ভাথান সা ল
ফিৎনাসৃষ্টিকারী শত্রু বিদ্যমান থাকা সত্ত্বেও মোরা দিচ্ছি ঘোষণা মাতৃভূমিতে
বে পীশ্ সুয়ে জেবহে হ বা র য়ে ফাথহে কারবালা
কারবালা বিজয় অভিযানে এগিয়ে যাও রণাঙ্গনের পানে
শেকাস্থে পোশথে দোশমানন্ যে আযমো এত্তেহদে ম
মোদের দৃঢ় সংকল্প ও একতার করণে শত্রুর পিঠ গেছে ভেঙ্গে
গোসাস্থে রেশথেয়ে সেথাম্ যে হেম্মাথো সেদদে ম
মোদের হিম্মত ও প্রতিরোধের মুখে অন্যায় অত্যাচারের রজ্জু গেছে টুটে
যালীলো নথাভন শোদে চু খাস্মে বাদ্ নেহদে ম
কারণ বজ্জাত শত্রু অপদস্থ ও দুর্বল হয়ে গেছে
বা র য়ে ফাথহে অখেরীন যে সাইঙ্গারে জেহদে ম
চূড়ান্ত বিজয়ের লক্ষ্যে মোদের জিহাদের ময়দান হতে
বে পীশ্ এই বাসিজিয়নে ক্বোভয়ে মার্দোমী আ দ
এগিয়ে যাও হে গণবাহিনীর বীর যোদ্ধারা সম্মুখ পানে
বে পীশ্ সুয়ে জেবহে হ বা র য়ে ফাথহে কারবালা
কারবালা বিজয় অভিযানে এগিয়ে যাও রণাঙ্গনের পানে
সেপহে সহেবায্ যামন্ বাসিজিয়নে জন্ বে কাফ্
সাহেবায্ যামানের ( যুগের অধিপতি ইমাম মাহদী ) সেনাবাহিনী হচ্ছে হাতের মুঠোয় প্রাণ নিয়ে লড়াকু এই গণবাহিনী ( বাসিজিগণ )
রেসাদ্ যে ভদিয়ে নাজাফ্ হা মরে বঙ্গে ল তাখাফ্
নাজাফের উপত্যকা থেকে সদা ধ্বনিত হচ্ছে " ভয় পেয়ো না " - এ বাণী
বেরন্ কামান্দে অরেযু যে কারবালা সুয়ে নাজাফ্
চালনা কর আশার অশ্ব কারবালা থেকে নাজাফ পানে
বেরন্ কে গমে দিগারি বোভাদ্ বে ক্বোল্লেয়ে হাদাফ্
চালিয়ে নিয়ে যাও যা হবে আরেকটি বড় পদক্ষেপ লক্ষ্যের চূড়া পানে
এমমে মন্ যানাদ্ সালম যে ঔজে সাইঙ্গারে বালা
আমাদের ইমাম দিচ্ছেন সালাম বিপদ সংকুল রণাঙ্গনের চূড়া হতে
আ ল আ ল কে কারবালা দার্ এন্থেযরে ম
হুঁশিয়ার হুঁশিয়ার কারবালা যে মোদের অপেক্ষায় আছে
কে রাশহেয়ে ফো রতে অন্ বারাদ্ যে রোখ্ ঘো বরে মন্
ফুরাতের জলের ঝাপটা মোদের মুখমণ্ডলের ধূলোবালি দেবে মুছে
চু লোতফে সারমাদী বোভাদ্ রেসাদ্ নে শনে ইয়রে মন্
যখন আছে স্রষ্টার চিরন্তন কৃপা বিদ্যমান তখন অবশ্যই দেখা মিলবে সুহৃদ বন্ধুর ( ইমাম মাহদী আ ) চিহ্ন ও নিশান
কে শোদ্ নাসিমে খাস্মে ম শেকাস্থো যেল্লাথো বালা
তাই (মোদের) শত্রুর বসন্ত সমীরণ হয়েছে যে তার পরাজয়ের গ্লানি , বিপদ ও অসম্মান
বে পীশ্ বে সূয়ে জেবহে হ বা র য়ে ফাথহে কারবালা
কারবালা বিজয় অভিযানে এগিয়ে যাও রণাঙ্গনের পানে
অনুবাদ : মুহাম্মদ মুনীর হুসাইন খান

تبصرہ ارسال

You are replying to: .